Bản gốc của sách Đắc Nhân Tâm - Nguyễn Hiến Lê dịch

* Người ta có thể dịch sang Việt-ngữ tất cả sách vở về phương cách làm giàu, về nghệ thuật đắc-nhân-tâm, về nghệ-thuật sống...nhưng lại không có ai chú thích cho các độc giả – nhất là các bạn trẻ – rằng hai bầu sinh-quyển hay hai môi-trường sống là khác nhau hoàn toàn = môi trường để quyển sách nguyên bản được tựu thành và môi trường mà bản Việt-ngữ xuất thế. 

Trong khi, đây lại là một sự khác biệt mang tính sinh-tử. 

* Ngay cả bản dịch nhan đề "Đắc nhân-tâm..." cuả Nguyễn Hiến Lê , chỉ bản dịch thôi, mà cũng đã ra đời trong mấy môi trường khác nhau.

Giá bán : Inbox đặt mua sách 

Bản gốc của sách Đắc Nhân Tâm - Nguyễn Hiến Lê dịch

ĐẶT MUA 

Nguồn: Cổ Nhân Khai Phóng - Bản gốc của sách Đắc Nhân Tâm - Nguyễn Hiến Lê dịch

Đặt mua qua liên hệ: https://www.facebook.com/conhankhaiphong

Bản gốc của sách Đắc Nhân Tâm - Nguyễn Hiến Lê dịch

Liên quan: 📖 Chiến Quốc Sách 🐎⚡

Post a Comment

Previous Post Next Post
Đọc tiếp: