Người Việt nam đâu hết rồi mà lại phải để cho người tây viết lịch sử Việt Nam?
Ông người Tây viết cuốn sách "Lịch sử Việt Nam - Từ Hồng Bàng đến Tự Đức" (Đóng góp cho nghiên cứu Châu Á) là OSCAR CHAPUIS.
OSCAR CHAPUIS là thanh tra hàng hải của Cao ủy Đông Dương của Pháp. Ông giảng dạy tại Trường Cao đẳng Hàng hải Việt Nam ở Sài Gòn và hiện nay, mặc dù đã nghỉ hưu, nhưng vẫn làm diễn giả về văn hóa Việt Nam tại Chương trình Đào tạo Sức khỏe Tâm thần Đa văn hóa (MMHTP), Đại học Nam Florida.
Tác phẩm đầu tiên ghi lại lịch sử Việt Nam bắt đầu từ quá khứ huyền thoại―một ký ức rất có ý nghĩa đối với hệ thống bản sắc và tín ngưỡng của người Việt. Được viết bởi một người bản xứ, cuốn sử này miêu tả sự phụ thuộc lẫn nhau Trung-Việt kéo dài 1.000 năm và có ảnh hưởng lớn đến văn hóa Việt Nam. Vào thế kỷ 15, khi người Việt cuối cùng đã đuổi được chủ nhân Trung Quốc của họ, họ sau đó đã bị tràn ngập bởi các lực lượng Tây phương hóa, buôn bán gia vị và công nghiệp hóa. Lịch sử của Chapuis đưa chúng ta đến cuộc chinh phục của Pháp qua các triều đại Gia Long, Minh Mạng, Thiệu Trị, Tự Đức.
Nó có thể là quyển lịch sử giả mạo với 2 mưu đồ:
- Kiếm tiền bán sách trên thị trường Mỹ và châu Âu.
- Làm sai lệch lịch sử Việt nam trước quốc tế khi sử dụng tiếng Anh để viết (sự phổ biến).
Lời nhận xét về "Lịch sử Việt Nam - Từ Hồng Bàng đến Tự Đức"
Cuốn sách này đề cập đến lịch sử ban đầu của Việt Nam, bắt đầu từ mối quan hệ thời tiền sử với Trung Quốc, Indonesia, Ấn Độ và các nền văn hóa lân cận khác vào khoảng 20.000 năm trước Công nguyên cho đến vị hoàng đế cuối cùng và sự khởi đầu của chủ nghĩa thực dân Pháp vào giữa thế kỷ 19.
Rất nhiều nghiên cứu và công việc đã được thực hiện trong cuốn sách này, kéo dài khoảng 22.000 năm với dưới 200 trang. Tuy nhiên, bất chấp mọi nỗ lực, cuốn sách này không giống một cuốn sách lịch sử nhiều mà giống một bản thảo sơ bộ thiếu sáng tạo hơn. Lịch sử cổ đại của Việt Nam là một chủ đề đầy màu sắc và thú vị, nhưng cuốn sách này không cung cấp một câu chuyện hấp dẫn. Tác giả cố gắng giải thích làm thế nào mà đất nước Việt Nam hiện đại ra đời mà không có sự gắn kết và thậm chí không có một luận điểm nào.
Bởi vì cuốn sách này quá ngắn nên nhiều phần của câu chuyện được lược bỏ một cách vội vàng - một số phần nhanh đến mức người đọc có thể cảm thấy như bị cuốn vào một cơn lốc. Một số phần khác dường như bị sa lầy quá mức vào những chi tiết vụn vặt. Có một số lỗi chính tả và dấu câu xuyên suốt cuốn sách. Nó khá chưa được đánh bóng.
Theo trang web của nhà xuất bản, tác giả không phải là một nhà sử học hay nhà văn, mà là một “cựu Thuyền trưởng Hàng hải Pháp, từng làm thanh tra hàng hải cho Cao ủy Pháp ở Đông Dương và là chuyên gia hàng hải tại Tòa phúc thẩm Sài Gòn”. Điều đó có thể giải thích tại sao cuốn sách được suy nghĩ và viết một cách kinh khủng đến vậy, nhưng tôi không hiểu tại sao nhà xuất bản lại in nó theo cách này.
Cuốn sách này không chỉ nhàm chán và thiếu sức tưởng tượng mà tác giả còn không vẽ được ngay cả một bức tranh cơ bản về chủ đề phong phú. Một số đoạn làm tôi nhớ đến chương đầu tiên của Phúc âm Thánh Matthew: "...và Azor sinh ra Sadoc; và Sadoc sinh ra Achim; và Achim sinh ra Eliud..." Ngay cả hầu hết các sách giáo khoa đại học 'bắt buộc phải đọc' chỉ đơn giản là lấy lại những sự kiện thực tế. thông tin có nhiều thông tin và thú vị hơn.
Về cơ bản, tôi không thể biện minh cho việc đã trả giá bán quá cao. Thật không may, tôi chưa bao giờ tìm thấy bất kỳ cuốn sách nào khác viết bằng tiếng Anh có cùng thời kỳ trong lịch sử Việt Nam. Hy vọng một ngày nào đó sẽ có người khác viết nên lịch sử cổ xưa hay hơn của Việt Nam. Cuốn sách này không kể câu chuyện về lịch sử Việt Nam một cách hấp dẫn. Đó là một trong những cuốn sách tệ nhất mà tôi từng đọc.
---- Đó là nhận xét của bạn đọc nước ngoài
Ý kiến của Cổ Nhân Khai Phóng:
Tôi chưa đọc quyển này, nhưng người có chức vụ trong chính quyền Pháp thời chiến tranh thực dân thường không có thiện ý với người Việt nam.
Do đó, đây là sách có khả năng thuộc về phe giặc Pháp từng tàn phá văn hóa tại Việt nam. Nội dung ắt hẳn gài chứa âm mưu.
Nếu tìm hiểu về lịch sử thời Hồng Bàng, thì nên xem cuốn bách Viẹt tại trang Web Cổ Nhân Khai Phóng: BÁCH VIỆT - NGUYỄN CÁT NGẠC - XB NĂM 1950
Do đó, đây là sách có khả năng thuộc về phe giặc Pháp từng tàn phá văn hóa tại Việt nam. Nội dung ắt hẳn gài chứa âm mưu.
Nếu tìm hiểu về lịch sử thời Hồng Bàng, thì nên xem cuốn bách Viẹt tại trang Web Cổ Nhân Khai Phóng: BÁCH VIỆT - NGUYỄN CÁT NGẠC - XB NĂM 1950
Tags:
Tin Tức